Pentru o conserva de pisici

Pe motiv de solidaritate cu motanul, dar mai ales pe motiv ca am fost provocat (mi-s rus, nu rezist, e genetic) am decis sa prestez jocurile lui psi indiferent de nivelul de inspiratie din momentul respectiv.

Asadar, pentru azi, tema e „Rostogoling intelesuri”. Nu-s foarte sigur ca am priceput modul de functionare al jocului astuia, desi regulile mi-au fost oferite cu generozitate. Problema e ca, din nou, sunt rus, iar noi nu citim manualele de functionare. Nici morti. Nici sa ploua cu carnati. Apropo de manuale de utilizare, am ras de m-a durut burta la Gravity, cand domnita aflata in belea pana peste diadema, a scos dintr-o etajara sic manualul de functionare al modului spatial…”Союз”. Manualul m-a facut sa tresalt si sa fac ca melcul, fiind convenabil prevazut, aproape integral, cu desene si scheme color! Cand avea ceva scris era cu litere mari ca doar stim ca americanii panicheaza cand vad scris marunt si mai ales mult. Si chestia asta m-a facut sa cuget ca uite, domne, ce neam prevazator suntem! In ideea ca ar fi putut fi candva statia andocata de americance depresive, noi am prevazut manuale de functionare cu picturi si benzi desenate! Ca doar nu era sa-l scriem cu text mult! Mai ales ca fiind ruseste, ar fi fost cu (ptiu-ptiu in san) chirilice! Doar e stiut ca daca, citez, „engleza a fost suficient de buna pentru domnu’ nostru Iisus Cristos” nu era cazul sa se vada prea clar discordanta, deci есть рисунки, ca e safe de safe! 😀 Ca paranteza la paranteza, cand juna neostoita s-a transbordat tzup-tzup in statia chinezeasca, n-a mai avut la fel de mult noroc! Era cu ideograme in 4π si ba si kein manual! Ai dracu chinezi!

Dar sa ma intorc la subiectul discutiei de azi (cred ca e clar ca eu alerg dupa inspiratie si ea, ca gaina din bancul ala, mai alearga o tura sa nu zic ca-i curva…). Adica „Rostogolind intelesuri”. Si fiindca daca inspiratie nu e, atunci e bataturica si vaicar, eu cand citesc titlul asta ma gandesc la limba romana si cuvintele dansei. Vaietele mele sunt desigur multiple (ca ale oricarui non-vorbitor nativ), dar acum vreau sa ma leg doar de doua, ca sa va arat ce disperat (eroul de mine! 😛 ) ma chinui eu sa va rostogolesc intelesurile:

(1) Sinonimiile partiale (tu’le mama si grijania si biserica mamei lor). Astea-mi produc ulcer pe motiv ca permit o nuantare a limbajului nativilor care e foarte greu de sesizat si controlat atunci cand esti ageamiu. Sigur, pot fi si grozav avantaj, fiindca daca ajungi sa stapanesti cat de cat capitolul asta poti trece uneori drept nativ (cum mi se intampla mie cate o data, pe termen scurt, chestie care ma flateaza grozav). Dar trebuie ani buni ca sa ajungi sa detectezi ce e in „spiritul limbii” si mai ales ce vrea sa transmita preferinta partenerului de discutie pentru unul sau altul dintre sinonime.

(2) Ambiguitatea si intelesurile ascunse. Dublata si componenta non-verbala, atat de tipica romanilor. Subantelesurile! Pauzele pline de semnificatii! Tacerile grele! Privirile fixe! Oftatul din rarunchi! TOATE cu multe si adanci consecinte de-s ignorate. Pur si simplu e un chin sa pricep ce se asteapta de la mine. Mai ales ca chestia asta a fost adusa la rang de arta cu frazele cu inteles invers :D. Ca sa dau niste exemple:

(a) esti in vizita, gazda vrea sa te descalti, tu stii ca gazda vrea sa te descalti, dai sa te descalti si se aude imperturbabil „vaaai, nu lasa, lasa, nu e nevoie sa te descalti”. Daca ti-ai luat deja doza de Romania ai face bine sa continui sa te descalti. Altfel esti mitocan. Eu am fost de multe ori mitocan. Pana am prins ideea.

(b) ai rugat pe cineva sa-ti cumpere ceva, ti-a cumparat, ti le-a dat si incepe „dansul” cu rambursatul. Fiindca desigur „nuuu, nu lasa, nu e nevoie, imi dai alta data”. Sa te fereasca dumnezeu, ca te afla toata institutia!

Exemplele de mai sus sunt primitiv de simple. Fiindca exista si niste rostogoliri de sensuri mult mai inspaimantatoare. Alea, cand se uita ochi de femeie in alt ochi de femeie si-ti spun ca esti „special”. Ca sa nu-ti zica idiotule :D.

21 de răspunsuri la „Pentru o conserva de pisici”

  1. rus , rus, da le invarti de nu se poate. de fapt, le rostogolesti pana iese ceva. :))) ce fac niste likeuri?? motiveaza!

    1. Pai foarte corect „le rostogolesc pana iese ceva”. Asa a fost fiindca oricat am incercat sa fiu inspirat nu mi-a mers din doua motive:
      (a) se tot intrerupe internetul si oricat m-as minti ca nu me enerveaza, ma enerveza 😀
      (b) ma doare capul si nu am decat un paracetamol simplu, nu sinus. Dar aici zic fara tagada ca lipsa medicamentelor din locul unde te astepti sa le gasesti e INTEGRAL si UNILATERAL vina femeilor. Eu ma asteptam sa-l vad la stanga mea, dar nu e! Desigur, cand voi intreba el se va materializa chiar acolo, cum se intampla de fiecare data. E ceva necurat aici….!!

  2. vai de capul tau daca nu te descalti cand vii la mine pe blog, ca abia am dat cu aspiratorul 😆

    1. Asta e atitudine nemteasca! Asta inteleg si prestez corect! 😛 Cu mine e precum cu cainele. Ziarul facut sul sau blidul cu mancare, eu asa invat 😀

  3. Cum poţi să zici „am decis”? 😆 Am fost constrâns, că altminteri rămânea pisica fără conservă…ei, aşa da răspus!
    Norocu’ tău că ştiu să citesc chirilicele, că altminteri mă luam şi de acest lucru!

    Cât despre înţelesurile tale 1, 2 cu a) şi b), iaca, confirm! Aşa am observat şi eu…

    1. Pai asa e demn! „am decis”! Un rus nu poate fi constrans :D. El vrea si cand trebuie, si face si cand nu poate. Voila. Pai treaba cu chirilicele este ca ma doare fizic sa scriu rusa cu caractere latine. Arata trist… ca o blasfemie din aia ieftina! 😀

        1. Mai e bataturica pana la admiratia meritata. Dar imi place admirat oricum! Ca sa nu incapa indoiala… 😀

  4. Mi-a plăcut la nebunie „acțiunea pisica”, de aia m-am și implicat pentru obținerea victoriei finale. Iar tu, Vladen, când vrei rostogolești tot. Cuvinte din limba română, like-uri și conserve pentru pisoi. 🙂

    1. Pai iti multumesc grozav, sigur de share-ul tau am si biruit!! Si am biruit cutremurator! Avem 25 de like-uri pe poza! Daca ajung la 30 mai trebuie sa rupa una! Demonstrativ! Cu film! 😀

  5. vladen, eu am crescut printre saşi. aşa că o să trec drept un mâţ mitocan pentru că dacă ” nu e nevoie să vă descălţaţi” nici nu o fac şi pentru că nu.s fan şosetele altora. 😛
    în rest… mai ai puţin şi îl întreci pe puşkin în lista preferaţilor mei! 😀 pasul doi: esenin. 😆
    şi, desigur, dau şi 1000 de like-uri doar pentru a şti o pisică fericită. cu conserve.

    1. Ooooh aici m-ai atins! Puskin e ZEU! Stai sa arat! Printez! Imi agat pe pept! Asta da compliment pentru un rus! Stii ce faci… stii ce faci! 😀

  6. La aia cu ambiguitatea, ai descris ce simt toti barbatii planetei cand jumatatea lor asteapta ceva de la ei, fara sa le spune concret ce 😀

    1. Eu zic ca femeile fac asta cand vor sa se simta martire ca nu primesc :D. Adica cand cauta zazanie.

    1. O, pai texte poetice la mine exista doar cand sunt beat. Si atunci, de cele mai multe ori ma tin departe de ochiul lumii :D.

  7. Astea de care zici tu sunt intelesuri rostogolite? Sunt de-a dreptul ascunse sub pres. Eu de multe ori am fost facuta taranca (de fapt mi s-a sugerat, ca nu se spune nimic pe fata) pt ca spun ce gandesc si ce simt. Oamenii nu sunt ca tine, oamenii nu spun adevarul, oamenii etc si etc etc.
    Asa ca mi-e sila de intelesuri d-astea.

    1. Mie mi-e groaza de-a dreptul. Ma terorizeaza! Intr-o natie cu limba si cultura latina nu poti fi niciodata sigur ca faci ce trebuie. Nu ca mi-ar pasa in general, dar cand de exemplu iti place sau ai o fata dintr-un neam ca asta si vrei sa o tii fericita…e stresant 😀

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s